• Monk of Strasbourg (script)

Monk of Strasbourg (script)

News of “The Tragedy of the Báb” is the pivot around which an unusual trial turns in this play. This fiction intends to suggest the gradualness of people’s understanding of the Bahá’í Faith, the relationship between the Báb and Bahá’u’lláh, and the organic manner in which unity is created.

Written in honour of the two hundredth anniversary of the Birth of the Báb.

This product is not distributed by Baha’i Books Australia. Please check availability from our affiliate partner links below.

Product Details

Categories

About Felicity Enayat

Felicity Enayat discovered the Bahá'í Faith as a child through her mother Gladys Earnshaw. She was involved in plays in her childhood and youth in Canada, and later in a Bahá'í children's class in Niger, where a skit highlighting the greatness of Islam was produced.

In the 1990s one of her skits was adapted and produced in French by a Bahá'í community in the vicinity of Montreal. After completing her studies in English literature at McGill University, she moved with her husband Mohsen to an isolated locality in the west of Canada. For some years she has been looking into the early interest in the Báb among certain French poets and artists of the 19th century.

Titles by Felicity Enayat

    • Monk of Strasbourg (script)
    This product is not distributed by Baha’i Books Australia. Please check availability from our affiliate partner links below.

    Monk of Strasbourg (script)

    News of “The Tragedy of the Báb” is the pivot around which an unusual trial turns in this play. This fiction intends to suggest the gradualness of people’s understanding of the Bahá’í Faith, the relationship between the Báb and Bahá’u’lláh, and the organic manner in which unity is created.

    Written in honour of the two hundredth anniversary of the Birth of the Báb.

    Product Details

    Categories

  • About Felicity Enayat

    Felicity Enayat discovered the Bahá'í Faith as a child through her mother Gladys Earnshaw. She was involved in plays in her childhood and youth in Canada, and later in a Bahá'í children's class in Niger, where a skit highlighting the greatness of Islam was produced.

    In the 1990s one of her skits was adapted and produced in French by a Bahá'í community in the vicinity of Montreal. After completing her studies in English literature at McGill University, she moved with her husband Mohsen to an isolated locality in the west of Canada. For some years she has been looking into the early interest in the Báb among certain French poets and artists of the 19th century.

    Titles by Felicity Enayat